Svenska 3D-Tåg - Forum

Svenska 3D-Tåg - Forum (http://www.e-buzz.se/forum/index.php)
-   3D-design/Ommålningar - MSTS / Open Rails (http://www.e-buzz.se/forum/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Y2R/Y2K till MSTS/OR (http://www.e-buzz.se/forum/showthread.php?t=34005)

granders 2013-04-10 20:59

Självklart är det det, Y2R-M! Den gör jag efter Y2R-A och Y2R-B. :)
Men tack så mycket :D

AlleDahlle 2013-04-10 22:52

Vet inte om du kan svara på detta, annars hoppas jag att det finns någon annan som kan, detta är bara något som jag funderat på för ett tagsen, men jag kom på det nu igen när du nämnde det

Vad är det "r" står för? Jag har ju för mig att "k" betyder att de får vara i Danmark.

Hade det inte varit bättre att döpa vagnarna a,b,c istället för a,b,m? Samma sak med öresundstågen, vart har "m" med saken att göra?

granders 2013-04-10 22:55

Citat:

Ursprungligen postat av AlleDahlle (Inlägg 276138)
Vet inte om du kan svara på detta, annars hoppas jag att det finns någon annan som kan, detta är bara något som jag funderat på för ett tagsen, men jag kom på det nu igen när du nämnde det

Vad är det "r" står för? Jag har ju för mig att "k" betyder att de får vara i Danmark.

Hade det inte varit bättre att döpa vagnarna a,b,c istället för a,b,m? Samma sak med öresundstågen, vart har "m" med saken att göra?

Underlittera R står för att högsta hastigheten är 160 km/h, kombinationen Y2KR blir då max STH 160 + tillåten använding i Danmark :)
Bokstäverna A, B och M är bara för att definera vilken del av tåget vagnen tillhör.

AlleDahlle 2013-04-10 23:05

Jaha.

Det jag menade var just att enligt mig är det lite konstigt att ha ett "m", jag tycker att det vore mer logiskt med ett "c" men det kanske bara är jag. :)

granders 2013-04-11 00:04

Citat:

Ursprungligen postat av AlleDahlle (Inlägg 276140)
Jaha.

Det jag menade var just att enligt mig är det lite konstigt att ha ett "m", jag tycker att det vore mer logiskt med ett "c" men det kanske bara är jag. :)

Jag kan inte annat än att hålla med dig! :D

Här kommer kvällens lilla extra! SJ-texturen, och här kommer Folke Filbyter i egen majestät.

http://i1125.photobucket.com/albums/...ps864cdd21.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...ps8818aeaa.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...ps0b19875b.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...pscc8ec798.png

granders 2013-04-11 23:17

Som i RW-tråden, boggierna är i princip färdiga!

Jag frågar er nu efter era önskemål, lämna gärna förslag på funktioner ni vill se på tåget!
Vill ni helst se 3D-fönster eller fönster med Alpha-channel? Det förstnämnda ökar polycountet någorlunda.

http://i1125.photobucket.com/albums/...psbdf2998b.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...ps54062b29.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...psba7d212e.png

mikban 2013-04-12 00:45

Över dörrarna, finns det som på danska heter ett "klarsignal" 2 sätt orange/gula lampor i par som blinkar när tåget är klar för avgång. Samma finns på svenska X2000 i form av en enda gul lampa per vagn som blinkar när tåget ska till att avgå. Skulle vara kul att få med det :)

(Åker jo dagligen med IC3^^)

Jag stämmer för dom fönstrarna som ser mest realistiska ut :)

gp3119 2013-04-12 22:53

Citat:

Ursprungligen postat av granders (Inlägg 276139)
Underlittera R står för att högsta hastigheten är 160 km/h, kombinationen Y2KR blir då max STH 160 + tillåten använding i Danmark :)
Bokstäverna A, B och M är bara för att definera vilken del av tåget vagnen tillhör.

Där 180 km/h istället för 160

bönan 2013-04-12 23:43

Stämmer det verkligen att R står för STH160? Alla källor jag hittar uppger Y2s STH till 180.

rapid94 2013-04-13 09:30

R i litterat betyder att tåget får gå på banor med radioblock. K:et står mycket riktigt för att tåget får gå i Danmark.

Vill minnas att det bara finns en Y2KR och det är 1384. Som har ett förflutet hos Skånetrafiken.

Så bokstäverna R eller K har inget att köra med tågets STH. Som är 180 km/h. :)

granders 2013-04-13 14:45

Bortse gärna från både shaders och alpha channel.
Idag har jag fått in henne i spelet med hennes nya boggier.
Det jag ser är att när jag skulle få hjulen i rätt skala så blev dem större än tänkt i Gmax. Det är enkelt åtgärdat.

Som ni ser är även en första version av väggar för inredet klart.
Mer senare idag :)

http://i1125.photobucket.com/albums/...ps302628df.png


TILLÄG

Nu börjar interiören ta sig! :)

http://i1125.photobucket.com/albums/...ps789eff56.png

granders 2013-04-13 19:53

Nu hände något mycket, för mig, märkligt här. Jag minskade ner lite på hjulen i GMax och lät återigen exportera och nu istället hamnar tågsettet mycket långt bort. Dit kameran just nu tittar -borde- tåget stå, men istället har det hamnat där borta.

Jag har prövat att återställa Transform och Scale, som löst mina tidigare liknande problem, men utan att lyckas.

Är det någon som har en möjlig förklaring att bidra med?

http://i1125.photobucket.com/albums/...psa1d10889.png





EDIT

Jag är så pinsam, jag hade bara ett fel i Engine-filen. Och där satt jag och exporterade i en evighet fram och tillbaka.....

granders 2013-04-14 03:44

Goda nyheter. Mellanvagnen är i princip färdig den också.

Återstår nu gör endast få detaljer samt lite uppgraderingar av texturer här och där, b.l.a Alpha textures ska korrigeras.

http://i1125.photobucket.com/albums/...pse163398f.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...pse6ea88a5.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...ps52a3de9a.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...pscc2dd97d.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...ps2750c78c.png

http://i1125.photobucket.com/albums/...pse9fcc687.png

bönan 2013-04-14 09:14

Snyggt! En smått OT-fråga! På 4e bilden syns en mur, var har du hittat den? Har letat förgäves efter en snyggare mur än Kujus orginal...

granders 2013-04-14 18:15

Det är en mur från NMJ faktiskt! Kan leta upp det exakta objektet åt dig om du vill? :)


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 09:57.

Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
© Svenska 3D-Tåg 2001-2009