![]() |
Om det här är ditt första besök, se till att gå till vår FAQ (finns även länk till FAQ i navigeringsmenyn ovan). Du kan behöva att registrera dig innan du kan posta (finns även en länk till registrering i navigeringsmenyn ovan). För att titta på inlägg, välj det forum som du vill besöka från de som är listade nedan. |
|
|
Ämnesverktyg | Visningsalternativ |
![]() |
#8 |
Medlem
|
![]()
Portugisiska är det.
Hör man låten så vet man det. Alla konstiga ljud ("ã") Tips: Sök på "A recordação vai estar com ele aonde for A recordação vai estar pra sempre aonde eu for" Ja, babelfish översätter bra: "Und mein weg ist nicht mer weit" blir på engelska "and my away is no longer far". Riktigt betydelse: Och min väg är inte längre lång Jonas M. Bobjörk ![]() "Soviel Blut, und Tränen für nichts" http://www.bobjork.nu/download/msts/ Edited by - Bobjörk on 22 June 2002 23:11:30 |
![]() |